through和whereby都有通过的意思,后面跟的都是状语吗

Through a more diffuse “halo effect,” whereby its good deeds earn it greater consideration from consumers and others.

请问这句话through和whereby都有通过的意思,后面跟的都是状语吗?这句话主句是啥呀? 谢谢!

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Through a more diffuse "halo effect", whereby its good deeds earn it greater consideration from consumers and others.

通过一种更加分散的“光环效应”,(就是凭此)公司的善举为消费者和其他人赢来了更多的关怀。

这个句子是简单句。whereby 是副词,不是连词。用来对前面“方式状语”的强调,意为就是“借此;凭此”。看括号的翻译,不必译出。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,3140 浏览
  • 慧静雯宁 提出于 2020-07-19 16:42

相似问题