能源的革新和更替。能否翻译为:energy innovation and substitution

能源的开发利用。翻译为英文。The exploitation and Utilization of energy。为什么这个就要用of来表示所属关系,而不是energy exploitation and utilization。

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-11-08 12:35

你完全可以说 energy exploitation and utilization。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,1739 浏览
  • 13722543504 提出于 2020-07-19 08:17

相似问题