will/would使用含义辨析?

If he should come tomorrow, I would tell him everything.

If he should come tomorrow, I will tell him everything.

1)请问老师,主句使用would和will理解上究竟有何不同?

2)上面条件句中的should属于“推定性用法” - 一直没有理解究竟什么是推定? “推定”二字到底是什么意思?


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-07-26 16:36

If he should come tomorrow, I would tell him everything.

If he should come tomorrow, I will tell him everything.

以上二句,主句用would为虚拟语气,即条件实现的可能性较小。属于非真实条件句。

主句用will为陈述语气,即条件有实现的可能。属于真实条件句。

should用在if从句中属于推定式should. 用于假设一个将来条件。该条件在将来可能实现,也可能实现不了。说话人如果侧重should的可能实现这一侧面,则属于真实条件句,主句用陈述语气形式will。如果说话人侧重should 表示的可能实现不了这一侧面,则属于非真实条件,主句中虚拟语气形式would。

国内语法书在讲述非真实条件句时,if 从句表示与将来事实相反的虚拟语气时,if 从句用三种动词形式:1)were to do; 2) did/were; 3) should do. 主句用虚拟语气形式。

但在讲述真实条件句时,也讲到if从句用陈述语气形式,即用一般现在时表示将来,用一般过去时表示过去将来。较为正式的语体也可以用should do表示将来条件。

也就是说,if 从句用should do表示将来条件,可能是非真实条件句,也可能是真实条件句。

当should表示将来的动作可能发生,也可能不发生时,这种用法的should被称为putative should (推定式should). Free Dicitionary 对putative 的解释为:

(Grammar) grammar denoting a mood of the verb in some languages used when the speaker does not have direct evidence of what he is asserting, but has inferred it on the basis of something else. (表示某些语言中动词的一种语气,用于表明说话人对自己断言的内容并没用直接证据,而是根据别的东西推理出来的。)

表示建议、命令等意义的that从句中的should do, if从句中的should do, 目的状语从句中的should do, 表示感情色彩的that从句中的should do/should have done; 表示感情色彩的疑问句中的should do,都属于推定式should的用法。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

If he should come tomorrow, I would tell him everything.

If he should come tomorrow, I will tell him everything.

1)请问老师,主句使用would和will理解上究竟有何不同?

2)上面条件句中的should属于“推定性用法” - 一直没有理解究竟什么是推定? “推定”二字到底是什么意思?

     【答】这两个句子在含义上没有区别,从句表示推测条件,即说话人认为他明天可能来,也可能不来。如:

      If it should rain tomorrow,we will / would stay at home. (推测条件,说话人认为明天可能下雨,也可能不下雨)(摘自《新编英语句型句法全解》p.584)

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,2276 浏览
  • bjxue 提出于 2020-07-11 18:38

相似问题