老师好,请问
he begrudged poor Willikins the very bed he slept in so that Willikins was forced to get such rest as he could on a pile of straw in the stable next to the horses
问题一,这里的very是表示强调,可是床都没买为啥也能强调
问题二,这里的such是不是算一个代词,代as从句
谢谢老师啦
He begrudged poor Willikins the very bed he slept in so that Willikins was forced to get such rest as he could on a pile of straw in the stable next to the horses.
问题一,这里的very是表示强调,可是床都没买为啥也能强调
—— 网友怎么判断出“床还没买?”,定语从句 he slept in 都已经表明,他在这张床上睡过觉了。因此,very 强调这张已经存在的“床”。begrudge 接双宾语,嫉妒/不喜欢某人某物。
问题二,这里的such 是不是算一个代词,代as从句
—— 在 so that 引导的这个结果从句中。包含一个“主句 + 比较从句” 构成的复合句。as 为比较代词,针对主句such, 引出比较状语从句。传统语法分析为定语从句,只是从结构上 as 充当从句成分着眼的,完全忽视了语义。也就是说,传统语法过分而片面看待句子是否缺少成分,而不顾句子的比较意义。
【翻译】他不喜欢可怜的威金斯睡的那张床,所以威金斯不得不在马厩里的一堆稻草上休息。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!