短暂性动词的doing形式与时间状语从句连用

短暂性动词的doing形式能否与时间状语从句连用


例如:Luckily, I arrived in time when he was leaving. 


这句话是否正确?能否译为:“幸运的是,在他即将离开的时候我及时赶到了”?

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

was leaving在此为过去进行时。意为即将、马上要离开。这是转态动词(短暂终结性动词)用于进行体时的意义。例如,The train is arriving. 火车快要到了。

这个句子没有问题。就是你理解的意思。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2294 浏览
  • CrazyIvan 提出于 2020-06-26 10:40

相似问题