The project uses eight groundwater pumping stations built in 1954, before Senegal achieved its independence from France in 1960.
这里的“before......in 1960"是时间修饰语是修饰前面的句子的,还是用来修饰1954的定语从句,又或者是来做1954的同位语?
简化一下句子:
The stations were built in 1954, before Senegal achieved its independence from France in 1960.
这些抽水站建于1954年,(即:)在1960年塞内加尔从法国获得独立之前。
划线部分看作“1854年” 的非限制性同位语,或非限制性定语,均可。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!