虚拟语气理解

经过漫长的学习,日常输入中发现的疑惑以及老师们的解答,晚辈终于有点儿理清虚拟语气的核心理解,望各位前辈指正。

所谓对过去的虚拟语气其实就是说话人站在过去的时间点表达倾向于过去可以发生的动作,其所用于推测和愿望的两种用法,其实就是主观上的看法---也就是推测;以及“尘埃落定”后已经知道“事与愿违”所表达的希望---也就是过去未曾实现的愿望。这两种用法逻辑核心都是一样的,只是说话人和主语立场的差异(推测),以及说话人和客观事实立场的差异(愿望,虚拟语气)。

People are recycling many things which they would have thrown away in the past. 现在人们都在回收他们过去可能会丢弃的东西。

People are recycling many things which they would have thrown away in the past.=People would have thrown many things away in the past, and now people are recycling these things. 

这句话说话人既和主语有差异,也和客观事实立场有差异,实际分析来看,这个would have thrown是things定语从句的一部分,改写之后,people would have thrown many things away in the past表推测,加上另一句做事实背景后变成虚拟语气,其本质都是表达说话人认为人们以前倾向于把things扔掉。

http://ask.yygrammar.com/q-42160.html

I would have gone with you to the end.该句出自于第一部指环王,背景是队伍遭遇信任危机,同伴质疑说话人的忠诚度,而剧情显示之后说话人和同伴会分道扬镳,所以说话人这里表达的并不是过去未曾实现的愿望,因为他不知道同伴会自己一个人踏上征途,并且故事发生以来,到对话发生之前,说话人确确实实has been going with同伴(have been there和 have gone there区别,前者去过暗含到了且回来了,后者去了没回来不一定到了),所以并不是虚拟。

晚辈认为三位老师说的都有道理,但would have gone在这里不应该局限于“过去未曾实现的愿望”和“推测”,而是表达了说话人过去的意志,也就是“说话人站在过去的时间点表达倾向于过去可以发生的动作”。这里的would have done也可以是would do,我画了个图,would have done本质上就是(不包括现在的)过去某一时刻发出的动作,would do是现在这一时刻发出的动作,当done是go(gone)这种延续性动词时候,两者的意思是重叠的,would have在时间上甚至比would还多出一截儿,着重强调“本来”,反衬表达几乎可以肯定原计划无法在将来实行,和Gavin老师引用的链接里解释的一样.

另外would have done表“过去未曾实现的愿望”或者“推测”都符合图示,和would do的区别在于“现在”这一时间点前的某一时刻给出了背景或条件,变成了“过去未曾实现的愿望”---也就是所谓的but;和“推测”---过去某一时间点发生的延续或非延续性动作,在图上是一个点或者是一个从过去开始的开放范围(这个没画)

由此可见,would have done=had done=动词过去式 + to have done,这三个并不是完全相等的,有没有老师详解一下?

PS:为啥语法书要具象化各种用法分类“取名字”,而不是像看英英解释背单词一样,以段落或者情节为载体体会各类语法的用法。。。

微信图片_20200621020035.jpg


请先 登录 后评论

其它 3 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

网友对情态动词的推测性用法有很深的误解,导致你对问题的描述十分混乱。

1 情态动词的推测性用法,是指说话人主观推测某件事在过去发生了、在现在正在发生、或者在将来可能会发生。由于说话人不是谈论确定无疑的事实,而是在进行推测,所以谓语需要用表示推测意义的情态动词。

2 说话人站在现在的立场对过去的情况进行推测时,要用情态动词+have done形式。情态动词可以根据说话人推测时的不同信心程度而使用must, will, would, should, could, may, might等。例如:如果说话人确切知道汤姆昨天离开这个事实,就无须推测,而直接用一般过去时表示这个过去事实:Tom left yesterday.

如果说话人并不是确切知道这个事实,而是进行推测,则为:

Tom must/will/would/couuld/may/might have left yesterday.

推测性用法表示说话人推测这件事在过去发生了。

3 定语从句由关系词引导,关系代词为指代词,不是替代词。换句话说,关系代词和先行词共指同一个/同一些人或事物。这一点网友一定要清楚。现在看网友的句子:

People are recycling many things which they would have thrown away in the past

which指代many things. many things是现在人们正在再利用的东西。这些东西可能在过去被人们扔掉了吗?如果已经扔掉了还怎么再利用?所以,定语从句谓语would have thrown away表示的是与事实相反的假设而推理出来的情形。即要是现在不是现在而是过去,这些东西就已经被扔掉了。但事实是,现在是现在,不是过去,所以这些东西没有被扔掉,而是在再利用。所以,这个定语从句的谓语动词形式为虚拟语气,表示与过去事实相反的假设。从句隐含一个if虚拟条件句,If we had been in the past, people would have thrown away these things.

4 将这个定语从句谓语形式分析为情态动词的推测性用法是错误的。这一点很好证明。我们知道,表示对过去情况进行推测,用情态动词+have done形式。不同情态动词只是表示说话人推测时的不同信心程度。我们试着用must, will, may 来替换would, 看这个句子是否还成立:

People are recycling many things which they must have thrown away in the past.

People are recycling many things which they will have thrown away in the past.

People are recycling many things which they may have thrown away in the past.

以上三句中定语从句的谓语形式都是错误的。由此就可以排除原句的would have done为推测性用法。

5 People are recycling many things which they threw away in the past.

那么这个句子正确吗?这取决于说话人想要表达什么意思。如果说话人表示的是人们把过去扔掉了的东西捡了回来,加以再利用,这个句子就是正确的句子。

但这显然不是我们通常理解的意思。如果说话人想要表示的是:过去会被扔掉的东西,现在人们在再利用。那么这个句子就是错误,定语从句谓语形式错误!因为逻辑上,人们现在再利用的东西并不是已经在过去被扔掉的东西。定语从句一般过去时使用错误。这个句子就要改为网友原来的句子,即:

People are recycling many things which they would have thrown away in the past.


请先 登录 后评论
mikee

1. People are recycling many things which they would throw away in the past.

事实:人们在过去常常(习惯性地)会把很多东西扔掉。


2. People are recycling many things which they threw away in the past.

事实:人们在过去会把很多东西扔掉。


3. People are recycling many things which they would have thrown away in the past.

推测:人们在过去会把很多东西扔掉。(说话人就算知道是事实,也可以用情态动词来降格语气,表示是说话人作出的判断)


4. People are recycling these things which they would have thrown away in the past.

虚拟:人们正在回收这些东西,而这些东西他们本来是会扔掉的(但实际没扔掉)。(把many things换为these things让事件由抽象化转具体化后,would have的功能也发生了变化)


是作者在推测还是在想象一个事件,其实两者就差一步而已,感觉就有一个临界点在那。好的上下文与语境会告诉你是哪个的。而很多人独立地用一个句子来学习“虚拟/推测功能”当然是不可靠的。


请先 登录 后评论
刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

People are recycling many things which they threw away in the past. (事实)

People are recycling many things which they would have thrown away in the past.(推测。说话者不太肯定,留有余地:也许并非人人都扔掉)

If they had had environmental awareness in the past, people would not have thrown away many things.(虚拟。“不会扔掉” 实为 “扔掉”)

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 7 收藏,2806 浏览
  • Michaelson 提出于 2020-06-21 02:23

相似问题