Alongside China, Norway has helped supercharge demand for electric vehicles, but it could afford to finance the tax breaks and other incentives because of the immense wealth it derives from oil and gas.
(译:挪威和中国一样,大大增加了对电动汽车的需求,但由于石油和天然气带来的巨大财
富,挪威可以负担减税和其他激励措施所需的资金。)
问:supercharge:n.超级快充电技术 v.对……增压 ;这里它怎么翻译成“大大增加”的?
it 指代wealth,是不是应该改it为which/that引导的定语从句 ?