She didn't expect other people to experience the object the way she did.
翻译为像她一样,可以理解成 (as) the way that she did?
She didn't expect other people to experience the object the way she did.
现代英语,或者说英语发展到今天,the way 已经成为名副其实的“连词” 了。本句,the way = as(引导方式状语从句)
She didn't expect other people to experience the object as she did.
did 是个替代词,等于 experienced the object。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!