方位名词作定语还是做状语区分

i put those boxes on the floor in front of the door.此句中的in front of the door是floor的定语。

i saw a man near a bus stop。此句中的near a bus stop.是saw 的地点状语。

我是把句子翻译成汉语以后才确定的。

请问各位老师,有没有方法能直接确定呢?

再次先谢谢各位老师了

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-06-10 17:33

I put those boxes on the floor in front of the door.

in front of介词短语可以理解为floor的定语,也可以理解为地点状语(二个地点状语共同定位同一个放置地点)。其实,on the floor是多余的,删去后丝毫不影响句义。

I saw a man near the bus stop.

这个句子在不同的语境中,介词短语可能是定语、宾补或地点状语。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2969 浏览
  • hujintao 提出于 2020-06-09 17:47

相似问题