分不清是一般现在时还是一般过去时

造了个句子:Put the books where they are.

老师说不行,应该是:Put the books where they were.

我觉得用一般现在时也说得过去。请老师们指点!

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-02-28 22:50

你的老师说得对!误句的错误不在语法,而在意思:

误:Put the books where they are.

正:Put the books where they were.

此处的where从句应该用一般过去时,意思是“请把书放回到它们原来的地方”(即你是从哪里拿的就放回到哪里去);若where从句用一般现在时,则意思就是“请把书放在它们现在的地方”——意思有点怪!既然是现在的地方,就不需要放了!

比较下面的句子(用一般现在时):

Leave the books where they are. 让那些书仍放在它们现在的地方。(即不要动它们)

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 2 收藏,2910 浏览
  • 哈里路亚 提出于 2014-02-28 22:01

相似问题