在过去,拥有一辆私家车对于大部分中国人是一件奢侈的事。
翻译成中文有几种翻译方法?
我翻译的是 It is a luxury thing for most Chinese people to owe a private car,不知道这样翻译对不对,是不是最优的翻译?
【答】错误。正确的句子是:
It was a luxury thing for most Chinese people to own a private car in the past.
或者:
It was a luxury thing for most Chinese people to have a private car in the past.