She and all the people on the raft had been picked up by a homeward-bound vessel the day after they lost sight of their ship.
这里的homeward是副词还是形容词接bound构成复合词?有点理解不了这个bound也不是分词。
He ran forward a few steps and caught hold of another rock a little higher up.
caught不应该是接动词ing吗?
I wonder if I shall ever go to sea in the Fair Nancy!
ever一般不是用作否定句吗?
1. She and all the people on the raft had been picked up by a homeward-bound vessel the day after they lost sight of their ship.
homeward-bound 的构成:homeward (方向副词,“朝着家的方向”) + bound (分词形容词,“限制某个场所方向的”),复合词作定语。
2. He ran forward a few steps and caught hold of another rock a little higher up.
catch hold of:抓住。构成:动 + 名 + of,类似表达:
catch sight of
make use of
take care of
3. I wonder if I shall ever go to sea in the Fair Nancy!
ever 用于非肯定句中。包括:否定、疑问和 if 从句(本句便是)。表示时间或频度概念,用于否定时,相当于 never。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!