感觉很奇怪,好像没见到过有人这么用的,是不是用错了?
Without fail the information that supports the argument is cherry-picked and that which doesn’t is omitted. There are almost always half right and half wrong.
Without fail the information that supports the argument is cherry-picked and that which doesn't is omitted. There are almost always half right and half wrong.
【翻译】毫无疑问,支持该论点的数据被精心挑选出来,而不支持(该论点)的数据则被省略。几乎总是有一半对一半错。
网友断句失误,句子没错。不要把 doesn't 跟 is 混在一起!
1. that 是个替代词,替代前文的 the information。
2. doesn't 后面承前省略了重复的成分:support the argument。
3. that which doesn't is omitted 完整的表达是:
the information which doesn't support the argument is omitted
划线部分是定语从句。去掉定语从句后,句子完整。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!