1 单词appeal

托福TPO14的一句话:Certainly,rational appeals in advertising aimed at children are limited,as most advertisements use emotional and indirect appeals to psychological states or associations.后半句怎么理解。appeal是名词,查了字典,作为名词“吸引力”的appeal并没有appeal to 的搭配

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

Jajil  
擅长:词法问题,句法问题,百家讲坛
在这里appeal就是感染力、吸引力的意思。作为感染力讲当名词的时候也可以接to 这是必应词典例句: Part of his appeal to poorervoters was that he promised to be harsh on crime and corruption. 这一点从appeal作动词吸引讲时也是用to接吸引对象。其实,根据appeal的本义request可以通过语义分析推导出来,appeal无论哪个意思它后面的对象格都应该是to。推导我就不写了,比较理论化怕引起误解。 最后附上这句话的符合汉语理解的翻译:无疑,随着大多数儿童广告使用情感化及闪烁其词的广告语来感染儿童的心理状态或心理联想,相比之下,利用理性感染的儿童广告作用是有限的。
请先 登录 后评论
chao_hl
作为也正在连啃带嚼学习一些英文专业资料的半吊子,胡乱给点思路: 1、英语语境下,把广告视为向受众展示自身优点、请求受众选用自身产品的诉求appeals。 2、展示诉求的方式,或展示出的内容可以分为理性的rational appeals和感性的emotional appeals;而一般的,理性的,会是直接的,感性的,会是间接的。 至于as,我理解是并列以表示对比。所以大意应该是(手机上做答,看不了原文): 针对儿童的理性(因而会是直接的)广告诉求是法律禁止的,然而实务中有大量针对儿童的感性的、间接的广告诉求。
请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2972 浏览
  • aspenpiano 提出于 2020-05-19 11:42

相似问题