老师你好,我在一本教辅上看到这样一句话,My English level has been improving this year。这里的level不是应该被提升吗?是否可以改为My English level has been improved?
level 可以省略。如:
I need to improve my French. 我得提高我的法语水平。(摘自《朗文当代高级英语辞典》第六版 improve 词条)
improve 可以作及物动词,也可以作不及物动词。所以:
My English (level) has improved this year.
= My English (level) has been improved.
网友要仔细看句子的意思,原句不是说“我的英语水平提高了”,而是说“我的英语水平一直在提高”。
所以原文在这方面并没有错,要说错误的话,level多余。也就是说从翻译的角度,英语水平提高了,我们不会把“水平”翻译出来。