定语从句问题

This is the best book I have seen. =This is the best book ever seen.可以这样转换吧?
请先 登录 后评论

最佳答案 2020-05-12 11:47

黎老师说的对,“读书”应该用read。如果用过去分词短语ever read代替定语从句作后置定语,则是被动式。即:

This is the best book (that) I have read. 这是我读过的最好的一本书。

This is the best book that has ever been read. 这是读过的最好的一本书。

▲两句话的意思不同(第二句无动作执行者),最好不要这样转换。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

Cyz

按照你的修改,从句缺少了主语。

This is the best book I have seen= This is the best book I have ever seen.

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

     “看书”的动词应该用 read ,不能用 see。

       This is the best book I have read. =This is the best book I have ever read.

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2167 浏览
  • 精益求精 提出于 2020-05-09 13:12

相似问题