翻译问题

As the deadline for Britain's departure from the European Union approaches, with an

exit deal still elusive,MPs are haring off in every direction.

(译:随着英国脱离欧盟的最后日期接近,出口贸易仍然难以实现,MPs是什么意思? 

是har  off的短语吗, 最后一句请帮助翻译一下?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-05-10 12:36

MPs are haring off in every direction.

1. MPs = Members of Parliament (议员们)

2. hare off:名词 hare 是“野兔”。用作动词, hare off 暗示比兔子跑得都快。比喻“匆匆离去;溜之大吉”。

【翻译】议员们正在四散奔逃。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2832 浏览
  • floatcat 提出于 2020-05-09 08:48

相似问题