在第三册英语在用冠词用法中,作者提到
I'll meet you on sunday(on sunday=next sunday)
we met on saturday(saturday=last saturday)
那么比如今天是星期五,我说第一句话,指的是这个星期的星期日还是下一个星期的星期日呢
如今今天是星期日,我说的saturday是昨天呢(虽然感觉正常人都会说yesterday)还是上个星期的星期六呢
—— 英语中,next 和 last 这两个单词,都是指“离说话时最近的那个时间”。详解如下:
last Wednesday 可能指“上周三”,也可能指“本周三”,这要看说这话时的具体时间。如果说话时间是在 Wednesday 或之前,那么,last Wednesday 就是指“上周三”;但如果说话时间是在 Thursday 或之后,那么,last Wednesday 则是指“本周三”。这是因为,在英语中,last 这个单词是指“离说话时最近的那个时间”,因此,要具体情况具体对待。英语和汉语在这方面有一定的差异,需要特别注意。
同理,next Wednesday 不一定是指“下周三”,也可能是指“本周三”;last autumn 也许是“去年秋天”,也许是“今年秋天”。这要看说话的具体时间。
请看下面几种说法,试着对比翻译一下:
last week(上一个周)
last Tuesday (上周二或本周二)
last spring (去年春天或今年春天)
next month (下一个月)
next autumn (明年秋天或今年秋天)
next Thursday (下周四或本周四)
此外,网友的问题还要涉及:哪一天是“每周第一天”的问题。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!