关于in others用法

Since reserve,a show of modesty and a sense of humor are part of his own nature,the typical Englishman tends to expect them in others.

如何理解这里的in others?

怎么翻译?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-05-08 01:27

Since reserve,a show of modesty and a sense of humor are part of his own nature,the typical Englishman tends to expect them in others.

in others:others 指“别人”; in others  表示前文提到的那几种品质(them)“在别人身上” 也要有。

【翻译】由于矜持、谦虚和幽默感是其天性的一部分,典型的英国人往往期望别人也有这些品质。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,4292 浏览
  • aaaaa123 提出于 2020-05-07 19:55

相似问题