主体句式:While that … it would have…
结构分析:这是一个并列句,前半分句中有一个which 引导的非限定性从句修饰previous eligibility rules,后半分句中not yet eligible for benefits 是后置定语用来修饰all freelancers。
句子译文:虽然这样一来放宽了以前的资格规定(该规定要求自由职业者必须工作52周后才能成为合格员工),但却要求所有尚无资格享受福利的自由职业者从1月1日重新开始计算等待期。
您好!很遗憾地通知您,您的提问不符合要求!将很快被删除!
请首先认真阅读“用户须知”等相内容,这可以更好地帮助你使用本站,否则如果您的问题不符合本站规定的要求,这不仅不利于老师们对您的问题进行有针对性的解答,而且还非常可能被系统或管理员关闭或删除!现在请点击以下链接开始阅读(一定要认真阅读):
http://ask.yygrammar.com/q-37893.html
http://ask.yygrammar.com/q-25442.html
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!