Theater, in other words, reflects the reality of the culture in which it originates in a double sense of the word:
请问老师the word是指Theatre,还是culture呢?
我的理解:
1,换句话说,从这个词的双重含义上讲,戏剧反映了文化现实,它也源于这种文化现实。
2,困扰我的就是originate in的这个搭配,我不确定是不是说
戏剧起源于文化的双重含义。
it(戏剧) originates in a double sense of the word(word 指代“文化”).
谢谢老师!
Theater, in other words, reflects the reality of the culture in which it originates in a double sense of the word.
1,换句话说,从这个词的双重含义上讲,戏剧反映了文化现实,它也源于这种文化现实。
——翻译的很好!
2,困扰我的就是 originate in 的这个搭配,我不确定是不是说
戏剧起源于文化的双重含义。
——不是这个意思。originate in 这个搭配就是“起源于”,介词 in 就是 in which 这个 。which 指 the reality of the culture, 意为:它也源于这种文化现实。
这就是 “艺术反映现实,艺术来自现实” 的辩证法。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!