汉语中的“火烛”并非指“火+烛”,其实用于泛指可以引起火灾的所有东西,用 fire 来翻译就可以了,通常的翻译是:Beware of fire! 小心火烛!
也可以翻译成:Take care with fire. 比如 2015 年的高考英语江苏卷就有类似用法:
Take care with fire
Always observe district fire bans. Be careful if you smoke or have an outdoor fire or barbecue—make sure ashes are cold before leaving.