I am generally available 10am Friday 有没有错

I am generally available 10am Friday. 

老外发来这句话有没有错。这句话为什么时间前不加介词?


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-04-16 09:29

I am generally available 10 am Friday. 

我一般在星期五上午10点有空。

这句话很正确,也很规范。

时间名词前,省略介词为常态(尤其附加一些其他修饰语时)。

He arrived at five.(at five 字数较少,不要再省略 at,且引起歧义)

He arrived (at)about five oclock. (前后加了两个词,可以省略)

I saw her at the same time. (不要省 at)

I saw her (at)the same time yesterday. (后面加了一个yesterday,at 可省。)

语言追求简练,同时也避免单调。只要不产生歧义即可省略。

He arrived five. —— 单调且有歧义。让人不可思议。


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    在规范的用法中,应该说:I am generally available at 10am Friday. 

请先 登录 后评论
sharpgun
书面的可以省略,口语中要说出来,像 :May 2,2020,in May the second这里的介词口语里就要说出来
请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2697 浏览
  • lt3541806 提出于 2020-04-13 16:58

相似问题