1 英语难句分析

I love you just the way you are. 这句话网上翻译一般都是“我就是爱你现在的样子”,那这句话与 Ilove the way you are.在意思上的区别是什么?


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-04-14 19:32

这两句的区别是:

I love you the way you are. 

我喜欢的是“你这人”。常言道,一个人如果真的喜欢你,无论你是什么样子,他都会喜欢。 

I love the way you are. 

我喜欢的是“你的样子”,不是你本人。而是你的“一颦一笑,一举一动,一言一行”。如果还一个人也是这个样子,我也照常喜欢。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,1686 浏览
  • Bing 提出于 2020-04-11 13:14

相似问题