I really enjoy having him to be with me?
I enjoy having pets to play with?
have 常见翻译:有、从事、让
在这两个句子里 have 怎么翻译?这两句中 have 意思一样吗?have sth to do 是个句型吗?谢谢老师。
【1】enjoy 后面的动词必须用 -ing 形式。
【2】I really enjoy having him to be with me? 有误
应该改为:I really enjoy having him be with me?
其意思是:我真的喜欢让他和我在一起吗?
这是一个陈述式疑问句。“have + 宾语 + 不带的动词不定式”是一个句型,have 是使役动词,意思是“要”、“使”、“让”等,宾语后面的动词不定式是宾语补足语。
【3】 I enjoy having pets to play with?
句意为:我想有(一些)可以玩的宠物吗?
句中的 to play with 是动词不定式短语作定语,修饰 having 的宾语 pets,这个 having 是及物动词,意思是“有”。
既然句子写错了,那么后面的问号也有可能是句号?变成I’m really enjoy having him be with me。我真的喜欢让他和我呆在一起。句中have是使役动词,意思是“使、让某人做某事have sb do sth”。而第二句若为陈述句的话,意思是“我想要有些可以玩耍的宠物”,此处have是“有”的意思,不定式短语to play with作定语修饰pets.,此时不定式用主动表被动,需要符合两个条件,一、不定式和前面所修饰的名词或代词构成动宾关系,二、句子的主语和不定式构成主谓关系。例如:I have a letter to write.我有一封信要写。
He has a small room to live in.他有一间小房间可以住。