Being caught...与Having been caught...

请问老师,有一个例句给的是: Being caught in the rain, I got a cold. 这里不应该用Having been caught in the rain吗?另外直接用Caught in the rain可以吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-05-13 16:47

Being caught in the rain, I got a cold.

现在分词短语应该是系表结构,而不是被动语态。因为现在分词被动语态表示catch的动作正在发生,而catch是短暂动作,表示抓住(即大雨突然淋在身上这个瞬间)。而系表结构则表示被抓住后的状态(即最后一直被雨淋着的状态)。一个人在大雨突然淋在身上的同时就感冒,不符合逻辑。只有在一个空旷的地方没有遮雨的地方,在一直被雨淋着的这种状态中开始打喷嚏、流清鼻涕——感冒了。这就是感冒发生在被雨淋着的状语中发生这种情况下,用系表结构的现在分词being caught作状语。但由于这种形式与现在分词被动语态的being caught是同形的,所以系表结构的being几乎总是被省略的,而用过去分词caught in the rain作状语。但须注意的是,感冒的出现必须是在淋雨的过程中发生的。如果突然下大雨,被雨淋了,但找到了避雨处避雨。后来由于被雨淋而感冒,而感冒的开始的时候与被雨淋有一个较长的时间差,即被雨淋的动作发生在得感冒之前,就需要用现在分词的完成被动式作状语。having been cauht in the rain, 即淋雨和感冒之间没有同时性。

其实,以上几种表达都是语法游戏。实际常见的表达为:I was caught in the rain and then got a cold. being caught 或者 having been caught这种结果过于文绉绉的,多见于文学作品,很少出现在日常交际(尤其是口语)中。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

caught 是过去分词,不是形容词(caught 没有形容词的用法)。就本句分词的作用而言,是作“原因状语”。以下三句,正误判断如下:

Being caught in the rain, I got a cold. (误)

现在分词被动式表示“正在进行”,不符合句意。

Caught in the rain,I got a cold.(正)

Having been caught in the rain, I got a cold.(正)


如果某个 V-ed, 既是过去分词,又是形容词。保留 Being 时是形容词,单独使用时是过去分词。例如:

Being injured in the accident, he was taken to hospital.(正)

Injured in the accident, he was taken to hospital.(正)

Havng been injured in the accident, he was taken to hospital.(正)


如果是纯粹的形容词,则必须加 Being,例如:

Ill, she didn't go to school.(误)

Being ill, she didn't go to school.(正)

【注】语言追求简练,但避免单调。如果是形容词词组作其他状语,可以省去 being。如果作原因状语,应保留being。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 2 收藏,6644 浏览
  • cindy19910118 提出于 2020-04-10 19:15

相似问题