But most people are not using toilet paper any more than normal.
原译:但是大多数人并没有比平常更多地使用卫生纸。
以上原译是否正确呢?
句中出现了not...any more than结构。= no...more than结构。
这种结构中,如果在no...more than中嵌入名词,或形容词副词的比较级,含义有区别吗?
老师可否深入总结一下no...more than中嵌入名词,或形容词副词的比较级的含义,用法等?
谢谢!
But most people are not using toilet paper any more than normal.
= But most people are not using any more toilet paper than normal.
= But most people are using only as much toilet paper as normal.
关于no more...than..., not any more... than... 夸克《大全》有较清楚的论述:
我想不用我翻译了吧,仔细阅读并体会例句:
15.70 When more is a determinative or a head of a noun phrase - functions (i) and (ii) in 15.69 - the unit no more . . . than is synonymous with only as many . . . as in countable contexts or with only as much . . . as in noncountable contexts :
Paul has no more friends than I have. ['. . . only as many as. . .']
I have no more money than you have. [' . . . only as much as. . .']
Ted got no more (of the votes) than he needed. [' . . . only as many as . . . ']
She said no more than we expected. [' . . . only as much as. . . ']
But when more is an adverb (or its inflectional variant -er is used), as in the other function types in 15.69, no more . . . than has special implications.
Consider:
Rachel is no more courageous than Saul (is).
The sentence implies that both Rachel and Saul are not courageous ('Rachel is not courageous, any more than Saul is courageous'). Here are some further examples :
Tom is no more athletic than he ever was. ['Tom is not athletic, any more than he ever was athletic.']
I can no more apologize than I could kneel to them.
I would no more think of hitting a student than I would a policeman.
No more. . . than has the same meaning when more modifies a gradable noun:
She is no more a fool than you (are). ['She is not a fool, any more than you are', 'She is not more foolish . . . ']
They are no more scholars than my baby (is). ['They are no more scholarly. . . ']
The rhetorical effect of the construction is not so much to make a comparison as to intensify the negation. That effect is most obvious when the comparison is absurd (cf rhetorical if-clauses, 15.37):
He's no more your friend than I'm your mother.
Not any more. . . than is an emphatic variant of no more . . . than:
Paul hasn't any more friends than I have. ['only as many as. . . ']
Rachel isn't any more courageous than Saul (is). ['Rachel isn't courageous, any more than . . .']
Not more . . . than, on the other hand, is different from both no more. . . than and not any more . . . than when more is an adverb or modifies a gradable noun :
This last sentence allows for the possibility that Rachel is less courageous than Saul. It may also be merely a denial sentence in response to Rachel is more courageous than Saul (is).
Similar distinctions apply to no Iess . . . than, not any less . . . than, and not less . . . than, except that the double negative is less common and as a consequence the distinctions are somewhat blurred.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/no-more-than-not-more-than
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/not-no-more-than
https://www.ldoceonline.com/dictionary/not-no-more-than-something
上面词典中的几个例句:
He was a kid really, not more than eighteen or nineteen. (柯林斯)
Each box requires no more than a few hours of labor to build. (柯林斯)
There are beautiful mountains not more than ten minutes' drive away. (剑桥)
这种东西要动脑子,否则会一直死绕在里面。
回答两个问题:
1. 词典为什么把 not/no more than 放一起?这些词典又是怎么解释的?
2. 如果说一个不认识的人,She is no more than 16.
说话者居然知道她只是16岁?!!这是什么逻辑?
夸克说XXX是A,没有错,但夸克并没有说 非A 的情况,也并没有用语境来解释。
not /no more than 本身的区别我在以前的帖子中有说及
(原译正确)
学英语一条基本的法则:
如果解释过于复杂,这种解释一定是错的,至少是不靠谱的。
别以为说英语的老百姓都有那么多的花花肠子。