Here is so big a stone as no man can lift.
这句话中的so…as结构如果改成not so as是不是就能用了?这里的as为什么表原因就不能用了?
Here is so big a stone as no man can lift.
这是一个错误的句子。网友有很多讨论,并被用作语法考试题或模拟题。其所谓的语法依据是:定语从句的先行词被so, as, the same, such修饰时,关系代词用as, 而不用that。但这个试题的命题人忽略了一个事实,so...as...表示比较意义时,so只能用在非肯定句中,即用于否定句或疑问句,不能用于肯定句。例如:
This isn't so big a stone as that one.
Is this so big a stone as that one?
但不能说:This is so big a stone as that one. (错误)。so必须改为as.\
This is as big a stone as that one.
我们再审视一下网友这个句子表达的逻辑,这个石头很大,大到没人能搬起的程度或导致没人能搬起的结果。这种表示程度或结果的从句是由that引导的,不能用as。
Here is so big a stone that no man can lift it.
或者改为too...to do结构:
Here is too big a stone for one to lift.
结论:
原句无论从比较结构还是结果状语角度分析都是错误的句子。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!