should表示意外、惊奇疑惑不解究竟是属于情态动词还是虚拟语气

请问should表示意外、惊奇疑惑不解究竟是属于情态动词用法还是虚拟语气用法?

I'm surprised that he should have failed.我很惊讶他竟然会失败。

should have done用于虚拟语气:可以是与过去事实相反,还可以是本该做却没做。

这里的失败明显是已经失败了,所以我很惊讶,应该不存在虚拟的情况吧?

所以请问这里should用的是情态动词用法吗?

请老师们解惑,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-03-28 10:58

网友比较狭隘地理解了 “should + 完成体” 的用法。

▲“should have done”,主要有以下四种用法。归纳如下:

一、“should + 完成体”,示“过去本应该做某事,而实际未做”,属于虚拟语气的一种。

You should have reported them to the police.  你应当向警方控告他们的。

The problem should have been ironed out months ago. 这个问题几个月前就该解决了。

You should have been more careful in money matters. 在钱方面,你本当更小心点的。

I'm to blame. I should have thought of that.  都怪我,我应该想到这一点。

You should have known better than to talk like that. 你本应更懂事而不致说这样的话。

二、“should + 完成体”,与虚拟条件连用,表示“与过去情况不符或相反的虚拟语气”。

【说明】if 从句用过去完成时,主句用“should + 完成时”,主句的主语仅限于使用第一人称。should可以由would代替。例如:

If I had seen her I should/would have invited her. 我当时要是看到她的话我本会邀请她的。

If I had received the present, I should/would have thanked her. 如果我收到了礼物,我是应当向她道谢的。

I should/would not have laughed if I had thought you were serious. 如果我想到你是认真的,我就不会笑了。

也可以用其他结构代替if条件句。例如:

But for your advice, I should/would have failed. 要不是你的忠告,我会失败的。

三、“should + 完成体”,还可以表示推测,表示“在过去或将来某个时间之前应该完成的动作”。

The paint should have dried off by this time tomorrow. 油漆到明天这个时候就应该已经干了。

They should have arrived in Beijing by this time. 他们这个时候该到北京了。

I think I should have finished it by then.  我想到那时我应该完成了。

We should have the whole deal sewn up by the end of this week. 到本周末,我们应该可以把整个交易谈妥。

The letter should have arrived by now. 信函现在该到达了。

You certainly should have remembered her name. 你肯定应该还记得她的名字。

四、“should + 完成体”,还可以用来“对过去所发生的情况,表示惊讶、意外、不理解、不可思议”,翻译时通常含有“竟然”的意味

网友的句子就属于这一类。例如:

I am surprised that you should have acted so indiscreetly. 你竟然表现得如此轻率,我感到惊讶。

It is amazing that she should have said nothing about the murder. 令人惊奇的是,她竟然对这桩凶杀案不置一词。

I'm sorry you should have gone to so much trouble. 很抱歉,让你费了这么大事。

I wonder why he should have been so angry. 我想不通,他怎么会这样生气。

It is a pity that he should have failed in the exam. 他考试竟然没有及格,真是可惜。

I can’t think why he should have said that it was my fault. 我真不明白,他怎么竟然说这是我的过错。

It’s strange that he should have left without telling us. 奇怪,他竟没有和我们说一声就走了。

I'm surprised that he should have failed. 我很惊讶他竟然会失败。(网友的句子)

【重要提示】

网友最关心的可能是:如何研判“should + 完成体”属于那种类型,怎么去理解?

首先应掌握以上讲的四种情况,牢记于心。

1. 单独一个句子,没有上下文语境(即:单句),“should + 完成时”,一般表示“过去本应该做某事,而实际未做”。这属于第一种情况。

2. 跟if 条件句连用,而且主语是第一人称时,如果if从句用了过去完成时,“should + 完成体”,一般表示“与过去不符或相反的虚拟语气”。 这属于第二种情况。

3. 单独一个句子(即:单句),而且该句含有表示截止到某个时间的词语,如:by this time tomorrow, by then, by the end of this week,那么,“should + 完成体”,一般表示推测:“在过去或将来某个时间之前应该完成的动作”。 这属于第三种情况。

4. 句中含有表示“惊讶、后悔、惋惜、不可思议”等词语时(如:surprising, surprised, amazing, amazed, astonishing, astonished, strange, pity, sorry, unlucky, sad, wonder 等),“should + 完成体”,一般用来“对过去发生的情况表示惊讶、不理解、不可思议”等。这属于第四种情况。

网友的问题就是属于这一种。


 


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

现代语法肯定认为这不是虚拟语气。

但在传统语法体系中,should的这种语法是在虚拟语气部分介绍的。should表示难以置信、不可思议的感情色彩,因为should暗含了“这不像是真的”的意思在内。与之对应的有陈述语气的平铺直叙的说法:I am surprised that he failed. 所以在传统语法体系中,should的这种用法属于虚拟语气。

请先 登录 后评论
mengxin Z

不管是虚拟还是情态动词用法,我们中国人叫它什么名字其实不重要,

关键是这个结构到底是什么意思,怎么用,以及老外惯例上是怎么对待这种结构的。


不知你英语水平如何,这个帖子也许值得你保存1年、2年、3年或10年

(不着急,等你英语水平涨了,遇到该结构,终归要找它的):

https://forum.wordreference.com/threads/im-surprised-that-jack-should-feel-have-felt-lonely-when-he-was-in-california.2073567/


至于你的问题,该贴有个老外的回答是

I think it's the putative should that we sometimes use in BE with adjectives of emotion.     (老外用了I think, 也就是,可以说是推定的should, 但他没说死)


I'm surprised you should say that.
I was annoyed that he should even think such a thing.

It (指这种should) may not be essential but I think it adds a nuance that resembles the subjunctive mood. (增加了点像虚拟语气的细微味道)


该结构其它的意思(该贴比这里讲的更重要),你慢慢看。看完/懂了,你也就是这个结构的专家了。


-----------------

目前线上网课,一对一英美老师的课是60-90元/25分钟。

看这种帖子,等于是免费上外教课,看懂了就赚了。D:



请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 7 收藏,5654 浏览
  • 西邻三俗 提出于 2020-03-27 15:32

相似问题