牛津词典例句质疑

牛津词典stick中有个例句,“I found a nail sticking in the tyre.我发现轮胎上扎了一根钉子。”但是根据find后接现在分词作补语应该翻译成“我发现一个钉子正在插入轮胎”。请问这个例句是否有误?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-04-04 07:48

你对stick语义理解的不够全面。stick不仅可以表示插入某物这个动词,还可以表示部分插入某物这个状态。例如《韦氏高阶》的释义和例句:

to have a part that has been pushed into something : to be partly inside something

  • The victim was found with a knife sticking out of her back.

  • darts sticking out of the wall

  • I saw a letter sticking (out) from his pocket. = I saw a letter sticking out of his pocket.

不要轻易怀疑词典例句!

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

jsshcc880jt

您好,首先纠正一下这里的   sticking  in the   tyre 是  动宾短语做定语起到形容词的词性

它是用来修饰 钉子的可不是补语哦   sticking 是动词不定式 插进轮胎里 表示既成事实的动作 所以这个用  sticking的现在分词 。如果还不明白可以加我的微信解惑lij800820,看来你对现代汉语以及古代汉语的语法也是不太明白呀

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

词典的译文是意译,没有错误。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,2638 浏览
  • 曹强 提出于 2020-03-26 23:57

相似问题