牛津词典stick中有个例句,“I found a nail sticking in the tyre.我发现轮胎上扎了一根钉子。”但是根据find后接现在分词作补语应该翻译成“我发现一个钉子正在插入轮胎”。请问这个例句是否有误?
你对stick语义理解的不够全面。stick不仅可以表示插入某物这个动词,还可以表示部分插入某物这个状态。例如《韦氏高阶》的释义和例句:
to have a part that has been pushed into something : to be partly inside something
The victim was found with a knife sticking out of her back.
darts sticking out of the wall
I saw a letter sticking (out) from his pocket. = I saw a letter sticking out of his pocket.
不要轻易怀疑词典例句!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!