take on 的意思


He was empathetically taking on the symptoms of all his patients,


taking on 在这里怎么翻译?接受还是斗争?


请先 登录 后评论

其它 3 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

He was empathetically taking on the symptoms of all his patients.

本句,take 是及物动词,on 是副词。如果宾语过短或是代词,则可以把 on 放在后面。即:take sth. on。

字面意思:“把......承担下来,自己去抗”。

引申意思:“与......较量”。

请先 登录 后评论
曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

在此为fight against 。引申为设法减轻。

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

empathetically 是否应该改为 emphatically ?

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,8073 浏览
  • s1w4f5h6e7g 提出于 2020-03-17 21:56

相似问题