come to know 与 get to know

How did you come to know her?

How did you get to know her?

这里面有什么区别,感谢各位老师的解答,有例句就更好了!

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-03-17 01:24

How did you come to know her?

How did you get to know her?

这里面有什么区别,感谢各位老师的解答,有例句就更好了!

    【答】come 后边接动词不定式时,表示一种情况变化的过程,如从“不知道到知道”,从“看不到到看到”等。例如:In time she came to love him.她终于爱上了他。 / You may come to be ashamed of what you have done today. 你有一天可能会为你今天干的事感到羞耻的。/ How did you come to know him?你怎么会认识他呢?(摘自《薄冰英语惯用法词典》p.163)

    get to like / know / understand sb / sth to gradually begin to like, know, or understand someone or something 渐渐喜欢/认识/理解某人/某事物:It'll take a while for you to get to know everyone. 你需要一段时间才能认识每一个人。After a while, I got to like him.过了一阵子,我开始喜欢上他了。(摘自《朗文当代高级英语辞典》第六版)



请先 登录 后评论

其它 2 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

know是静态动词,表示状态的存在。其本身没有开始和结束的意义。所以 I know him.只表示我认识他。如果要问我如何认识他,你说:How did you know him. 你实际问的是我以前对他的了解程度如何。即how是程度副词,而不是方式副词。你得借助状态转换动词come或get, 这样你才能询问我是如何由不认识他转变为认识他的。How did you come/get to know him. 此时come和get都是动态动词,how为方式副词。这才是问我如何认识他的正确提问。 用come或get,几乎没有差异。

同理,如果你想问一个女孩怎么喜欢上足球的,如果你问的是:How did you like football?别人对你的问题的理解是,你在询问以前对足球的喜欢程度,而不是怎么喜欢上足球的。正确的提问应该是:How did you come to like football?

请先 登录 后评论
刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

意思基本相同,不用区别。

How did you come to know her?=

How did you get to know her?=

How did you begin to know her?

come 和 get 后面接的是“认知类”动词,表示认知动作的“渐变性”。例如:

come/get to know  开始逐渐知道

come/get to understand  开始逐渐懂得

come/get to realize  开始逐渐认识到

come/get to see  开始逐渐明白



请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,15316 浏览
  • Guti14 提出于 2020-03-15 19:21

相似问题