Last month, after analyzing figures on epidemics since 1960, The Economist concluded that people die at a higher rate from such disease outbreaks in authoritarian countries than in democratic ones, even controlling for income levels.
请问control for在这里是什么意思?
Last month, after analyzing figures on epidemics since 1960, The Economist concluded that people die at a higher rate from such disease outbreaks in authoritarian countries than in democratic ones, even controlling for income levels.
1. controlling for income levels:现在分词短语作结果状语。
2. control 一般用作及物动词,意为“控制;抑制”。近年来,新闻英语经常用作不及物动词,跟 for 搭配,control for :意为“影响”。
【翻译】上个月,在分析了1960年以来的流行病数据后,《经济学人》得出结论,在专制国家,人们死于此类疾病的比率高于民主国家,甚至影响到收入水平。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!