如果要表示墙上的洞,通常是用介词 in 的。如:
The prisoner escaped through a hole in the wall. 那囚犯从墙上的缺口处逃走了。
We used a picture to cover up a hole in the wall. 我们用一幅画盖住了墙上的洞。
但如果要表示房子的窗户呢?用什么介词?是介词 in 还是 of?谢谢解答!
我觉得用介词 in 和 of 都可以。例如:
The windows of the house are broken. 房子的窗户破了。(摘自[英]斯旺编著《英语用法指南》第一版)
All the windows in the house are closed. 房子所有的窗户都关上了。(摘自《韦氏高阶英语词典》)
但是,如果是用于 there be 句式,则通常是用介词 in。例如:
There were two windows in the room. It was very warm, so I opened them.
There was no window in the room, and no other (means of) ventilation.