at the front of与in the front of的区别

请问 at the front of 与 in the front of 之间有哪些区别?

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-04-06 23:13

1. 大家知道,in front of 与 in the front of 用法不同,前者表示“在……前面”,指范围之外的前面;后者表示“在……的前部”,指范围之内的前部。比较:

There’s a bus stop in front of the school. 学校前面有个公共汽车站。(范围之外)

I prefer to travel in the front of the car. 我喜欢坐在汽车的前面。(范围之内)

2. 而 at the front of 的用法比较广,它不仅兼有以上两个短语的意思和用法,而且还有其他一些用法。如:

We’ll try to get seats at the front of the hall. 我们要设法弄到大厅前面的座位。(范围之内)

At the front of the book is a table of contents, giving details of what is in the book. 书的前部有目录,详列了书中的内容。(范围之内)

He planted some trees at the front of the house. 他在房子前面种了些树。(范围之外)

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

at the front of 相当于 in the front of ,尤指 “在 ...... 的前端”。例如: 

The restaurant car diner is at the front of train. 餐车在这列火车的前端。(《薄冰英语惯用法词典》)

at the front of 作“在 ... 的前面近处”或“在 ... 的前端”。例如:

There is a big tree at the front of the house.  There are two doors at the front of the house. (葛传槼编著:《英语惯用法词典》p.257)

所以,at the front of 既可以表示 in front of 的意思,也可以表示 in the front of 的意思;但是 in the front of 不能表示 in front of 的意思。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 3 收藏,59797 浏览
  • 李彬   提出于 2015-03-31 14:01

相似问题