with a complexion the color of ruby port的用法

“ I'd rather England became the 51st state of the U.S.A. than get tied up to there,” said a retired civil servant with a complexion the color of ruby port. 


“ 我宁愿英格兰成为美国的第51个洲,也不要跟法国连在一起,” 一位退休的公务员如是说,他的脸色红得就像红葡萄酒。 


请问“ with a complexion the color of ruby port”为什么不写成“ with a complexion of the color of ruby port”?原句的写法是否有误? a complexion 和the  color 都是名词,插入of表从属不是更好吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-03-17 09:53

with a complexion (being) the color of ruby port

这是 “with 复合结构” 省略了 现在分词 being。这里作 servant 的定语。

a complexion 和 the color of ruby port,是“主表关系”,因此省略了非谓语being,不是网友修改的“形容关系”。

又如:

With his first shot (being) a failure, Tom fired again.  


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 2 收藏,1910 浏览
  • Maydayisgood 提出于 2020-03-08 17:49

相似问题