This is something I should have liked to ask you.
should在这是表达委婉么? 为什么like to 要用完成时呢?
先做比较:
1. would like to do,指“现在想做某事”。比 want to do 语气要婉转。
2. would have liked to do,指“过去本来想做某事”,但未曾实现。属于虚拟语气。
第一人称,也可以使用 should 代替 would。所以,网友的句子用了 should,通常情况下都是:I'd like to do...
This is something I should have liked to ask you.
【翻译】这是我当时本来想问你的事儿。(实际没有问)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!