come in 是个多义词,在不同的语境就有不同意思。词组大约有这些意思:“进入, 当选, 就任, 上台, 当权, 组阁, 到达, 流行起来, 兴起, 到时候, 收进, 到手, 得名次, 有用, 有效, 干涉, 妨碍”。
表语从句中,developing new habits (养成习惯)作主语,那么,comes in 就不能再翻译为“养成;形成”,其实是“有效”的意思。
This is where developing new habits (养成习惯)comes in.(有效果)
【字面】这是养成习惯有效的地方。
【意译】习惯就是从这里养成的。
new 不用翻译出来,养成习惯本身就表示“养成新的习惯”,旧的习惯原来就有,所以养成的自然是新的习惯了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!