dispute over的理解

It's reported that a pop singer embroiled herself in a dipute with her agent over the debt.

Don't trust what is reported about the singer,it's all about publicity.


想请老师讲解一下第一个句子怎么理解,over the debt是 dispute的定语吗?(和dispute  about一个意思吗)  with her agent 也是dispute的定语?


而第2句的what是指什么? 仅仅指债务,还是整个第1句的内容?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-02-28 14:05

dispute为动词是with介词短语为对象状语,over/about 介词短语为方面状语。dispute用作名词性,这二个介词短语都成了定语。

what为融合型关系代词,引导名词性关系分句。这里what=that which. 其中that为指示代词,指代前一句report的that从句的内容,which为关系代词,引导限制性定语从句修饰that。what从句可以翻译为:所报道的关于该歌手的内容。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,3903 浏览
  • zyx22 提出于 2020-02-27 14:39

相似问题