2 Close, but no cigar 是什么意思

—How did you do in the contest?

—Close, but no cigar. I got second place.

这里的 Close, but no cigar 是什么意思啊?


查词典,它是习语,意思是“差不多,但不完全对”。如:

—Was I right? 我说的对吗?

—Close,but no cigar.  差不多,但不完全对。

但这个意思用在上面的句子说不通啊!

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-10-30 22:44

《新牛津英语词典》把close but no cigar列为习语,所给解释是:[N. Amer. informal] (of an attempt) almost but not quite successful—— [北美,非正式] (尝试)几乎而未真正成功

 

所以你的句子的翻译如下:

—How did you do in the contest?  你比赛情况怎么样?

—Close, but no cigar. I got second place. 不算很成功,得了个第二名。

 

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

你可以猜呀。我对不对?还行,很接近,但不是全对。比赛结果如何?还行,差一点,但没拿到第一。只得了第二。由此你可猜测,cigar是最高奖励。close指离最终目标、最佳答案、最高奖励很接近。(我也是猜呢,但我觉得我 Close to the cigar)。

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

   

—How did you do in the contest?

—Close, but no cigar. I got second place.

这里的 Close, but no cigar 是什么意思啊?


查词典,它是习语,意思是“差不多,但不完全对”。如:

—Was I right? 我说的对吗?

—Close,but no cigar.  差不多,但不完全对。

但这个意思用在上面的句子说不通啊!

【答】实际上,这个意思用在上面的句子也说得通:差不多都答对了,我得了第二名。


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,4001 浏览
  • 江飞鱼   提出于 2020-02-23 22:49

相似问题