be dressed up in 的理解

My sister is dressed up in a red jacket today.


1. 请问为什么 dress 这个动作会是被动?  

2. dress up  in 相比 dress up / dress in 有什么不同吗? 

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-02-24 11:02

1. dress作不及物动词可表“穿衣”,但不接衣裳。例如:

He washed, dressed and went out. 他洗完脸穿上衣裳就出去了。

2. dress作不及物动词可表“(日常的)穿着”,常接副词或介词短语表示穿着的效果。例如:

He dressed well. 他穿着很不错。

He dressed like a farmer. 他穿着像个农夫。

3. dress作及物动词时其宾语是“人”而不是“衣裳”,若要表示穿什么衣裳,用“dress+人+in+衣裳”。例如:

She dressed her daughter in a red skirt. 她给女儿穿了件红裙子。

She dressed herself in a red coat. 她穿上一件红色大衣。

4. 若表“穿着……衣服”,用过去分词作表语。例如:

He was dressed in jeans.他穿着牛仔装。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

   

My sister is dressed up in a red jacket today.


1. 请问为什么 dress 这个动作会是被动?  

2. dress up  in 相比 dress up / dress in 有什么不同吗? 

   【答】be dressed up in 后面应该接表示衣服的词语或者表示颜色的词语,意思是穿着什么衣服或者什么颜色的衣服。例如:She was simply dressed in a plain white robe. 她只穿着一件朴素的白色长袍。/ She was dressed in white like a nurse. 她浑身上下都穿着白衣像个护士。(摘自《薄冰英语惯用法词典》p.233)

   dress up 表示“穿上盛装”,不能接宾语;也可以表示“把......打扮起来”、“给......穿衣”,用表示人的词语作宾语。

   dress in 也可以表示“穿着”,后面应该接表示衣服的词语或者表示颜色的词语,意思是穿着什么衣服或者什么颜色的衣服,可以与 be dressed up in 互换。


请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,8746 浏览
  • sjyaya 提出于 2020-02-22 12:31

相似问题