除了who,where原本含有的表达疑问的含义(问谁,问地点等),在引导宾语从句时,可否表示...的人这样的意思呢?比如: It is of urgency to appeal who are living in the wealth and advanced countries to donate money to poor people.
当where引导状语从句时,句中where的用法是否正确呢?
there will be a stadium where an outdoor court was.
第一句有多处错误。改为:
It is of urgency to appeal to those who are living in the wealthy and advanced countries to donate money to poor people.
【翻译】呼吁那些生活在富裕和发达国家的人向穷人捐款是当务之急。
1. 动词用法:appeal to sb. to do sth.
If you appeal to someone to do something, you make a serious and urgent request to them. 呼吁
He appealed to voters to go to the polls tomorrow.
他呼吁选民们明天去投票站。
2. 划线部分为定语从句。
第二句语法正确。
There will be a stadium where an outdoor court was.
【翻译】在原来是露天球场的地方,将有(建)一座体育场。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!