She was very surprised by what he had said. 这个句子明明是被动语态,为什么还用 very 修饰过去分词呢? 这与语法书上讲的不一致吧!求指点。
是的,确实与一般语法书的讲解有所不同。但你这一句有它的特殊性,即本句虽然有所谓的by-短语,但句中的 surprised 并非过去分词,而是形容词,也就是说这里的 was surprised 并非被动语态,而是系表结构,这里的 by 表示原因。事实上,这里不用介词 by,也可以用介词 at。即:
She was very surprised by what he had said.
=She was very surprised at what he had said.
英语中某些表示精神状态、感情、反应意义的形容词(形式上由过去分词转化来)具有类似用法。如:
I was very delighted at / by your news. 你带来的消息让我很高兴。
Everyone was very shocked at / by her behavior. 她的行为让关家都为之愕然。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!