see sb发生在瞬间,所以when从句是个点时间状语。 如果问话人想知道在这个点时间,某人正在做某事,就要用过去进行时。如果想知道某人在见了他时有什么举动 则用一般过去时。所以,没有上下文就不能说这个问句的时态错误。例如:
情景1:
What did you do when you saw me ?
When I saw you, I waved to you.
情景2:
What were you doing when I saw you?
I was talking with my friend when you saw me.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
What did you do when I saw you?
这个句子有语病,错误在于主句的时态。
对于这个句子,我同意曹老师的“第二种分析”,但对于第一种分析,我的看法不同。
我的判断和分析:
主句和 when 引导的时间从句,如果谓语动词都用了“终止性动词”,那么,可以都用一般过去时。但动作有先后:when 从句动作在先,主句动作在后。那么,网友这个句子的真正含义是:
What did you begin to do as soon as I saw you? “我一看见你,你立刻做了什么?”
句子出现了逻辑错误。我看见了你,不等于你看见了我。因此,你无需作出任何反应,既然不需要你反应,为何要问这句话呢? 问句的错误是以“先入为主”,认定对方一定看见了我,他应该做出反应。
曹老师设置的情景1,跟问句不一样。
情景1:
What did you do when you saw me?
When I saw you, I waved to you.
主句和when 从句,指的是同一人“你”。
What did you do when you saw me? 等于说:
What did you begin to do as soon as you saw me?
两个语境的差异:
网友句子: 我看见了你,我想知道你的反应。(误)
曹老师句子: 你看见了我,我想知道你的反应。(正)
关于主句和 when 引导的时间从句,动作先后问题。
主句和 when 引导的时间从句,如果谓语动词都用“终止性动词”,可以都用一般过去时,但动作有先后:when 从句动作在先,主句动作在后。逻辑可以暗示“谁先谁后”。例如:
When I arrived home, I found the lights still burning.
arrived和found都是瞬时动词,先后关系不言自明。一定是“到家在先,发现在后”。又如:
When the chairman arrived, the meeting began. 主席一到,会议就开始了。
When the police arrived, the crowd scattered in all directions. 警察一到,人群就向四面八方散开了。
一般而言,when 从句的动作在先。但如果语境违背逻辑,则句子无法理解。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!