6 can't help notice sth 是什么意思

我知道下面两个结构的区别:

can't help (to) do sth 不能帮助做某事

can't help doing sth 情不自禁做某事

 

但是下面这句(摘自柯林斯词典)的翻译看不懂:

I couldn’t help notice the pointed remarks slung in my direction. 我不可能注意不到那些针对我的尖锐评论。

 

我不知道这个句子的翻译是怎么变成“不可能注意不到”的,按字面意思应该是“不能帮助注意到”。

 

请专家老师指点!

 


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-02-07 10:34

应为can't help but do sth.

参读 http://ask.yygrammar.com/q-33892.html 

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,3735 浏览
  • 马远兵   提出于 2020-02-06 23:42

相似问题