They also hit receptors in the brain stem that slow down breathing.
他们还会作用于脑干中的受体,从而减缓呼吸。
请教老师句中hit含义和用法?
They also hit receptors in the brain stem that slow down breathing.
1. 原翻译对句子结构的理解,严重失误,导致翻译出错。
2. that 引导定语从句,作 slow down 的主语,不是引导结果状语。先行词是 receptors,而 in the brain stem 是定语。
3. hit 字面意思是:“打击,袭击,撞击”。可引申为“伤害;危害;损害”。
4. “他们” 还是 “它们” ?
重译:它们还会伤害脑干中减缓呼吸的受体。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!