我认为你的看法是正确的。
It’s said that the food which was given to the prisoner had added something harmful to the heart.
这个句子的意思好像是:据说,给这个犯从吃的食物加了一些对心脏有害的东西。
但我觉得句子中的 add 用得有些奇怪,或者说不妥,因为 add 的主语是 the food,而 food 自己怎么能够 add 呢?应该是食物被加进了一些东西吧,所以我觉得这里的 add 不应该用主动式,而应该用被动式,即应改成 had been added。我的理解有道理吗?谢谢专家老师解答!
我认为,这个定语从句使用限制性和非限制性都可以,没有什么不妥。
It’s said that the food, to which something harmful to the heart had been added, was given to the prisoner.
It’s said that the food to which something harmful to the heart had been added was given to the prisoner.
但是,这种倒装却是第一次见:
It’s said that to the food which was given to the prisoner had been added something harmful to the heart.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!