come around / come round /come over的理解

come around / come round /come over 


这三个come词组的拜访,与直接用come 或者 visit有什么区别呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-02-04 16:05

网友在表达上不够清晰。要学会怎样用准确的汉语表达!

come 是“来;过来”,可以来到某人家里或办公室里。加上这些表“位置;方位” 的副词(a)round, over,有时暗含着“来访” 之意,往往具有“随意性和非正式性”,“来访” 是从这些词组的其他意思中衍生出来的。

visit 是“访问;来访” 的正式用语。可以指国家首脑之间的“正式访问”(这时就不能用那三个 come... 了),也可以指人们之间日常的拜访。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 2 收藏,14273 浏览
  • zhangh 提出于 2019-12-22 22:01

相似问题