______from Buckingham Palace, this trip takes you to the best of London's sights.
请问为什么用Beginning? 不是非谓语动词begin在谓语动词take 之前用having begun吗?
Beginning from Buckingham Palace, this trip takes you to the best of London's sights.
本句使用 Beginning 很正确。针对网友的疑问,我讲3个方面的问题。
1. 分词的“逻辑主语” 问题(涉及分词的主动和被动)。
本句的主语this trip,就是 beginning 的逻辑主语,是主动关系。就是说“这次旅行从什么地方开始”。我注意到,Expert 分析为“垂悬分词”,怎么会呢?begin 的主语可以是人,也可以是事件,这很正常。例如:
The marathon began from the village and ran 10000 meters.
Beginning from the village, the marathon ran 10000 meters.
2. 分词的“体”(涉及分词与谓语动词的先后关系)。
现在分词有一般体和完成体。作状语时,其主要作用是区别谓语动词时间先后的。例如:
Having been ill for three months, he felt he was cut off from the world. 病了三个月,他感觉被与世隔绝了。
“生病”早于“感觉”,同时也是“因果关系”,自然存在先后关系。所以使用完成体 having been。
网友的疑问是为何不用“完成体” having begun? 认为早于 takes ,这是很大的失误。其实,这句话没有时间先后,并不是说“先开始,后送你”。这只是描述行程的起点和终点,而且使用了一般现在时,陈述一种客观的习惯行为。改为并列句便一目了然:
This trip begins from Buckingham Palace, and it (this trip) takes you to the best of London's sights.
3. 分词的句子成分。
分词作状语,这是常态。也是分词的主要语法功能。人们在分析句子成分时,基本都是根据分词与句子、尤其与句子谓语动词的关系去划分的。诸如,分词说明谓语动词发生的“时间、原因、条件、方式、伴随” 等。但有时候,这些似乎都不是。有时候可以转换为并列关系(本句便是,见上句)。此时,如果实在很难“命名”,就可以叫“补充性状语;说明性状语”;或者干脆叫 “无名状语” 也罢。
【友情提示】以上为学习和掌握分词的基本思路,也叫作“分词三要素”。希望网友牢记于心,耳熟能详,永远受益。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
【疑似错题,希望专家指正】
这里用route应该比trip更好,但这个无关紧要。我现在对题目中“Ving分句放在句首作状语要表达什么”一脸茫然。
有专家说,这个是“条件状语”,如果是条件状语,那主语应该加个情态动词。即使如此,依然在逻辑上并不流畅,因为如果是表达“条件”,那么主句的对象应该就是条件句的逻辑主语,比如Working hard, you will past the exam. 因此本例中的悬垂分词有是争议的。
如果trip就是“状语”主语,语法上可行,但语意上不知道在表达什么。
【修改如下】
This route, beginning from Buckingham Palace, takes you to the best of London's sights.